【人约黄昏后原文及译文】“人约黄昏后”出自宋代词人欧阳修的《生查子·元夕》,是描写元宵节夜晚恋人相约的优美词作。全词语言清新自然,情感真挚动人,展现了古代人们对爱情的美好向往。
以下是对该词的原文、译文及
一、原文
> 生查子·元夕
> 欧阳修
> 去年元夜时,花市灯如昼。
> 月上柳梢头,人约黄昏后。
二、译文
> 去年的元宵节,花市上的灯火明亮如昼。
> 月亮升到柳树的枝头,我们约定在黄昏之后相见。
三、与分析
项目 | 内容 |
作者 | 欧阳修(北宋著名文学家) |
作品 | 《生查子·元夕》 |
体裁 | 词(宋词) |
时间背景 | 元宵节(农历正月十五) |
主题 | 爱情、回忆、美好时光 |
意象 | 花市、灯、月亮、柳梢、黄昏 |
情感 | 温柔、含蓄、思念 |
表现手法 | 白描、借景抒情 |
文学价值 | 语言简练,意境深远,是中国古典诗词中描写爱情的经典之作 |
四、赏析要点
1. 时间对比:通过“去年元夜”与“今朝”的对比,表达了对过去美好时光的怀念。
2. 自然意象:用“花市灯如昼”描绘出热闹的节日氛围,“月上柳梢头”则营造出静谧而浪漫的意境。
3. 人物互动:一句“人约黄昏后”,点明了恋人之间的私密约定,情感细腻动人。
4. 语言风格:简洁质朴,富有画面感,体现了宋词“婉约派”的特点。
五、结语
“人约黄昏后”虽仅四句,却以其清新脱俗的语言和深情真挚的情感,成为中国古典文学中不可多得的爱情佳句。它不仅记录了一个美好的约定,也寄托了人们对爱情与幸福生活的无限向往。