【心有猛虎细嗅蔷薇是什么意思呢】“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句富有诗意的表达,最早出自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的诗句:“In me, past the end of my desires, I am a beast, and I have no fear.” 后来被翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”,用以形容一个人内心既有雄心壮志、刚强不屈的一面,又能在细微之处感受到温柔与美好。
这句话常用来形容一种刚柔并济的人格特质,既要有追求梦想的勇气和力量,也要有欣赏生活中的小确幸的能力。它强调了人性中矛盾而统一的两面性。
“心有猛虎,细嗅蔷薇”原意是说,即使内心如猛虎般强大,也能在安静的时刻细细品味一朵蔷薇的芬芳。这句诗表达了人在追求宏大目标的同时,也能保持对生活的细腻感知和情感体验。
它不仅是一种文学上的美感表达,也象征着一种理想的生活状态——既有远大的志向,又能珍惜当下的点滴美好。
表格展示:
项目 | 内容 |
出处 | 英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的诗句 |
原文 | “In me, past the end of my desires, I am a beast, and I have no fear.” |
翻译 | “心有猛虎,细嗅蔷薇” |
含义 | 表达内心既有刚强的一面,也有温柔细腻的一面 |
象征意义 | 刚柔并济、追求梦想与珍惜生活并存的人格特质 |
使用场景 | 文学、心理、人生感悟等语境中,形容人的情感丰富与精神力量 |
现代应用 | 常用于描述一个人既有抱负又有情怀,能平衡理想与现实 |
通过这样的表达,我们不仅能理解这句话的字面含义,更能体会到其中蕴含的深刻哲理。它提醒我们,在追逐梦想的路上,不要忘记停下脚步,感受生活中的美好瞬间。